home | catalogue | history | references | appendix |
|
A plank, which covers the head of the periagina, and projects about five or six feet beyond it, prevents it entirely plunging into the water, when there is a great sea.
Roussel, Nolwenn:
Jardin
de Recif: Sur la trace des premiers surfeurs tahitiens.
(Reef Gardens:
Tracing/Finding/Identifying the First Tahitian Surfers.)
Atlantica, Biarritz.
2005.
More significantly,
Roussel
Roussel writes (French
text, with English translation by google and adjusted):
"Printemps
2003 : l'lle de Tahiti est aujourd'hui tres connue pour la qualite de son
surf, c'est-a-dire de ses vagues et de ses surfeurs.
Spring 2003:
the island of Tahiti is renowned today for the quality of its surfing,
that is its waves and its surfers.
Est-il possible
que Tahiti et sa region aient ete le berceau du surf?
Is it possible
that Tahiti and its region (the Society Islands) were the cradle
of surfing?
Pourquoi pas!
Why not! / It
is possible!
Avant, on pensait
que le surf venait de Hawai'i.
First / Initially,
it was thought that surfing came from Hawai'i.
<...> " - page
15.
"Cependant, certains
de ces textes ant ete ecrits des 1768.
However, some
of these (surfriding) texts were written in 1768.
Or, les Europeens
ne sont arrives sur les lles Hawai'i -appelees alors lles Sandwich - qu'en
1778.
But, the Europeans
did not arrive in the Hawaiian Islands, then known as the Sandwich Islands,
until 1778.
Ces textes
avaient ete ecrits avant!
These texts had
been written first!
Le surf se
pratiquait donc en meme temps a Tahiti et a Hawai'i !
Surfing was thus
practised at the same time in Tahiti and in Hawai'i!
Mieux: ces
textes, ecrits a Tahiti, sont les premieres descriptions faites de surfeurs
!
Better: these
texts, writings in Tahiti, are the first recorded descriptions of surfers!
Qu'est-ce que
l'on sait des surfeurs d'il y a plus de cent ans ?
What does one know of those surfers of more than one hundred years
ago?
Eh bien, en
1769, James Cook, le commandant anglais du vaisseau du roi l'Endeavour,
a clairement
vu et compte
« dix ou douze indiens » qui surfaient."
Well, in 1769,
James Cook, the English commander of HMS 'Endeavour', clearly identifies
'ten or twelve Indians' surfriding." - page 16.
Note that this is actually Joseph Banks account, transposed to Cook's voice by Hawkesworth: Voyages (1773), pages 135-136.
Nolween Roussel subsequently
quotes from the surfriding reports of Morrison (1788), Ellis (circa 1830),
Bligh (1788) and Jacques Antoine Moerenhout (1835) - pages 16 and 17.
She then notes:
" Pour preuve,
des 1768, Louis Antoine de Bougainville, Francais et commandant la fregate
du roi La Boudeuse, a rapporte dans ses notes que les insulaires «
etaient capables de chevaucher la crete des vagues en se tenant debout
sur des planches »."
For proof,
in 1768, Louis Antoine de Bougainville, the French commander of the royal
frigate 'Boudeuse', reports in his notes that the islanders 'were capable
to overlap
(ride over?) the crest of the waves while (being held
/ standing?) upright on boards'.
C'est bien
resume, non?
It is well summarized,
not? / (You agree) this is a good description?" - page 17.
Unfortunately, the
reference to Bougainville is not included in Roussel's Bibliographie
(Bibliography).
As Bouganville spent
only 10 days (at a maximum, 13) on Tahiti and recorded the visit in a mere
four dozen pages of his Diary, the existence of such an account must be
considered remarkable.
[Cameron: Lost
Paradise (1987), page 148; Moorehead: The Fatal Impact (1987),
page 13.]
home | catalogue | history | references | appendix |
"Printemps 2003
: l'lle de Tahiti est aujourd'hui tres connue pour la qualite de son surf,
c'est-a-dire de ses vagues et de ses surfeurs.
Spring 2003:
the island of Tahiti is renowned today for the quality of its surfing,
that is its waves and its surfers.
Est-il possible
que Tahiti et sa region aient ete le berceau du surf?
Is it possible
that Tahiti and its region (the Society Islands) were the cradle
of surfing?
Pourquoi pas!
Why not! / It
is possible!
Avant, on pensait
que le surf venait de Hawai'i.
First / Initially,
it was thought that surfing came from Hawai'i.
<...> " - page
15.
"Cependant, certains
de ces textes ant ete ecrits des 1768.
However, some
of these (surfriding) texts were written in 1768.
Or, les Europeens
ne sont arrives sur les lles Hawai'i -appelees alors lles Sandwich - qu'en
1778.
But, the Europeans
did not arrive in the Hawaiian Islands, then known as the Sandwich Islands,
until 1778.
Ces textes avaient
ete ecrits avant!
These texts had
been written first!
Le surf se pratiquait
donc en meme temps a Tahiti et a Hawai'i !
Surfing was thus
practised at the same time in Tahiti and in Hawai'i!
Mieux : ces textes,
ecrits a Tahiti, sont les premieres descriptions faites de surfeurs !
Better: these
texts, writings in Tahiti, are the first recorded descriptions of surfers!
Qu'est-ce que
l'on sait des surfeurs d'il y a plus de cent ans ?
What does one know of those surfers of more than one hundred years
ago?
Eh bien, en 1769,
James Cook, le commandant anglais du vaisseau du roi l'Endeavour, a clairement
vu et compte
« dix ou douze indiens » qui surfaient."
Well, in 1769,
James Cook, the English commander of HMS 'Endeavour', clearly identifies
'ten or twelve Indians' surfriding." - page 16.
Note that this is actually Joseph Banks account, transposed to Cook's voice by Hawkesworth: Voyages (1773), pages 135-136.
Nolween Roussel subsequently
quotes from the surfriding reports of Morrison (1788), Ellis (circa 1830),
Bligh (1788) and Jacques Antoine Moerenhout (1835) - pages 16 and 17.
She then notes:
" Pour preuve,
des 1768, Louis Antoine de Bougainville, Francais et commandant la fregate
du roi La Boudeuse, a rapporte dans ses notes que les insulaires «
etaient capables de chevaucher la crete des vagues en se tenant debout
sur des planches ».
For proof,
in 1768, Louis Antoine de Bougainville, the French commander of the royal
frigate 'Boudeuse', reports in his notes that the islanders 'were capable
to overlap
(ride over?) the crest of the waves while (being held
/ standing?) upright on boards'.
C'est bien resume,
non?
It is well summarized,
not? / (You agree) this is a good description?" - page 17.